Ese tipo de actitud no tiene cabida en el golf. | That kind of attitude doesn't have a place in golf. |
La paz no tiene cabida en sus programas y objetivos. | Peace has no place in their programmes and objectives. |
Señor, no tiene cabida en el funcionamiento de este tribunal. | Sir, you have no place in the working of this court. |
Aquí mi vida familiar o social no tiene cabida. | Here my family or social life has no place. |
En efecto, consideramos que esta problemática no tiene cabida aquí. | In fact, we consider this issue is not relevant here. |
Una combinación de ocio y deporte donde el aburrimiento no tiene cabida. | A combination of leisure and sport where boredom has no place. |
La explotación de trabajadores no tiene cabida en Europa. | Exploitation of workers has no place in Europe. |
El tratamiento médico no tiene cabida en el tratamiento del varicocele. | Medical therapy has no place in the treatment of varicoceles. |
El orgullo no tiene cabida en un hogar tranquilo. | Pride has no place in a peaceful home. |
Esto no tiene cabida en un mundo civilizado. | This has no place in a civilized world. |
