Parece que no tengo memoria de ese período de tiempo. | It seems I have no memory of that period of time. |
Ellen, no tengo memoria de esto en absoluto. | Ellen, I have no memory of this whatsoever. |
Bueno, no tengo memoria de esto en absoluto. | Well, I've no memory of this at all. |
No recuerdo su cara y no tengo memoria de escribirla. | I do not recall her face and I have no memory of writing |
No, no tengo memoria de eso. | No, I have no memory of that. |
Yo... no tengo memoria de eso. | I've, um... no memory of that. |
Bien, ¿y si vomito mientras estoy teniendo un ataque y no tengo memoria de ello? | Well, what if I vomit while I'm having a seizure and have no memory of it? |
Estaba tendida en una piscina de sangre gritando aunque no tengo memoria de esta parte. | I lay in a pool of blood screaming, though I have no conscious memory of this part. |
Puede haber sido durante este período que adquirí el conocimiento que después recordé, pero no tengo memoria de haberlo aprendido. | It may have been during this time that I gained the knowledge I later recalled, but I have no memory of learning. |
Aunque lo estés, no tengo memoria de haberte conocido y ciertamente no tengo memoria de sentir algo por ti. | Even if you are, I have no memory of meeting you and I certainly have no memory of feeling anything for you. |
