Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También fueron enviadas otras cartas, pero lamentablemente no tenemos conocimiento de su contenido.
Other letters were also sent, but unfortunately we are not aware of their content.
Por lo tanto, no tenemos conocimiento de qué cosmología específica creyeron los antiguos hebreos.
Therefore, we have no knowledge of what specific cosmology the ancient Hebrews believed.
En la actualidad no tenemos conocimiento de una gran mayoría de estas sustancias.
We have no knowledge of by far the majority of these chemicals at present.
En general, no tenemos conocimiento de la edad de los usuarios de nuestros sitios web.
We are not generally aware of the age of the user of our websites.
Por regla general, no tenemos conocimiento de la edad de los visitantes de nuestras páginas.
As a rule, we are not aware of the age of visitors to our website.
Si no tenemos conocimiento de ellos, no podemos aseverar que somos espirituales.
If we do not have knowledge of the Upanishads, then we cannot claim that we are spiritual.
A la fecha, no tenemos conocimiento de un programa de Ajedrez disponible con tal capacidad.
To this date, we do not know of a Chess program available to us with that option.
Además, no tenemos conocimiento de ningún contenido en nuestro sitio web que pudiera considerarse perjudicial para los niños.
Additionally, we are not aware of any content on our web site that would be considered harmful to children.
Reseña: Tiene una cubeta actual de casi unas 200 hectáreas pero no tenemos conocimiento de su cubeta original.
Summary: It has a current bucket of nearly 200 hectares but we are not aware of its original bucket.
Nosotros no tenemos conocimiento de ningún terrorismo de bandera falsa, que esté siendo planeado para los actuales juegos de invierno.
We are not aware of any false flag terrorism being planned for the current Winter games.
Palabra del día
disfrazarse