Si estás haciendo una buena obra, entonces no te olvides de mí. | If you're doing a good deed, then don't forget me. |
Cuando seas rico y famoso, no te olvides de mí. | Now, when you're rich and famous, don't you forget me. |
Y cuando ganes el Pullitzer, no te olvides de mí. | And when you win the Pulitzer, don't forget the little people. |
Y cuando ganes el Pullitzer, no te olvides de mí. | When you win the Pulitzer, don't forget the little people. |
Solo no te olvides de mí cuando estés en esa silla central. | Just don't forget me when you're in that pilot seat. |
Lando, no te olvides de mí y Junior. | Lando, don't forget about me and Junior. |
LOL no te olvides de mí cuando le pagan playa de patna. | LOL don't forget me when you get paid beach to patna. |
Por favor, solo... no te olvides de mí aquí. | Just please... don't forget about me in here. |
Por favor, cuídate y no te olvides de mí. | Please, be well and don't forget me. |
Tú, por lo menos, ¡no te olvides de mí! | You, at least, don't forget me! |
