Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, querida, no te enfades tanto.
Oh, darling, don't be so upset.
Ten esto en cuenta y no te enfades conmigo
Keep this in mind and don't get angry with me
Pero no te enfades cuando quiera venir a casa conmigo.
But don't get pissy when they want to come home with me.
Así que no te enfades, y dame mis 20 dólares.
Ugh. So don't get angry, but give me my 20 bucks.
Pero no te enfades cuando quiera venir a casa conmigo.
But don't get pissy when they want to come home with me.
¡Es lo que yo digo, pero no te enfades conmigo!
That's what I say, but don't come to me!
Solo por que te pillaran no te enfades con el dinero.
Just because you got caught, don't get sore at the money.
Así que no te enfades por lo que no comprendes.
So don't get upset about what you don't understand.
Mi querida, es solo una niña, no te enfades.
Sweetheart, she's just a child; don't be cross.
No alces la voz, no te enfades, nada de eso.
You don't raise your voice, you don't get angry, none of that.
Palabra del día
aterrador