Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que no te dé la puerta al salir.
Don't let the door hit you on the way out.
Quédate en el coche, que no te dé viento.
Stay in the car, out of the wind.
Espero que la máquina no te de muchos problemas.
I hope the machine doesn't give you too much trouble.
Te dejaré las luces encendidas para que no te de miedo.
I'll leave the lights on so you won't be afraid.
Asegúrate de que no te de un mal rato.
Make sure he doesn't give you a hard time.
Espero que la máquina no te de muchos problemas.
I hope the machine doesn't give you too much trouble.
Espero que la maquina no te de muchos problemas.
I hope the machine doesn't give you too much trouble.
Espero que esa sangre no te de pesadillas.
I hope all that blood don't give ya nightmares.
No, no cree que yo no te de las pastillas.
No, she doesn't trust menot to give you pills.
Es como cuando tu me dices que no te de un obsequio.
It's just like when you tell me not to get you a gift.
Palabra del día
la broma