Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Es que no te da verguenza? | Haven't you any shame? |
Como no te da verguenza decir eso? | How can you say that? |
¿No te da verguenza hablar así delante de tus hijos? | Aren't you ashamed talking like that in front of your children? |
¿No te da verguenza? | Aren't you ashamed of? |
¿No te da vergüenza el pecado de tu corazón? | Aren't you ashamed of the sinfulness of your heart? |
¿No te da vergüenza no haber visto una película de John Wayne? | Aren't you ashamed you haven't seen a John Wayne picture? |
¿No te da vergüenza hablar así? | Aren't you ashamed to talk like that? |
¿No te da vergüenza dormir con la puerta abierta con hombres jóvenes en la casa? | Aren't you ashamed to sleep with the door open with young men in the house? |
Madre: ¿No te da vergüenza? | Mother: Aren't you ashamed? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!