Eso suena gracioso, pero no te bajes al mismo nivel. | That sounds like fun, but don't stoop to their level. |
Luego, cuando alguien se baje, no te bajes tú, ¿sí? | Later, when everyone get off you don't get off, okay? |
Y no te bajes del auto, ¿entendido? | And don't get out of the van. Understand? |
Pero no importa lo que pase, no te bajes del auto, ¿entiendes? | But no matter what you don't get out of the car, you got it? |
Vale, no te bajes los pantalones, ya vamos. | Okay, just keep your pants on. We're going. We're going. |
Échate a un lado y no te bajes. | Move over and don't get out. |
-Ok, entonces no te bajes. | Okay, well, then don't get off. |
No, no te bajes. | No, don't get out. |
No hables con nadie en el tren y no te bajes más de lo necesario. | And don't talk to nobody on the train, and don't get off more than you have to. |
Súbete al autobús y no te bajes. | Get on that bus and stay on it! |
