Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los operadores de empresa alimentaria garantizarán que no se superen los límites en relación con la histamina.
Food business operators must ensure that the limits with regard to histamine are not exceeded.
Hasta que no se superen esas limitaciones, los países menos adelantados no podrán aprovechar plenamente las oportunidades de exportar.
Until these constraints are overcome, least developed countries cannot benefit much from export opportunities.
Existe la posibilidad de seguir presentando las cuentas consolidadas de forma voluntaria, mientras no se superen los umbrales.
It's possible to continue presenting consolidated accounts in a voluntary way, when thresholds are not exceeded.
También abogamos por una norma de minimis aplicable cuando no se superen los 100.000 euros en tres años.
We are also in favour of a de minimis rule of EUR 100 000 over three years.
Si no se superen en esta prueba ciertas desviaciones de la marcha, es la prueba de un Instituto de dicha nota.
If this test certain speed variations are not exceeded, the Institute tested a gear form.
Este ensayo tiene por objeto garantizar que los límites de tensión de un cartucho para pilas de combustible no se superen durante el uso.
This test is intended to ensure that a fuel cell cartridge design stress limits are not exceeded during use.
Debido a las condiciones climáticas en algunos Estados miembros, es difícil garantizar que no se superen los contenidos máximos para las lechugas frescas y las espinacas frescas.
Because of the climatic conditions in some Member States, it is difficult to ensure that the maximum levels are not exceeded for fresh lettuce and fresh spinach.
Los Estados miembros deben realizar registro de importaciones para asegurar que no se superen las cantidades totales permitidas a las cofradías regionales de pescadores.
The Member States are required to keep a tally of imports in order to ensure that the catch quotas of the regional fisheries organisations are not exceeded.
A partir de la evaluación de la ingesta alimentaria, deben establecerse los LMR de los citados plaguicidas para garantizar que no se superen las dosis agudas de referencia.
Based on the dietary intake assessment, the MRLs for those pesticides should be fixed so as to ensure that the ARfD will not be exceeded.
Podrá omitirse la medición continua del HF si se utilizan fases de tratamiento del HCl que garanticen que no se superen los valores límite de emisión del HCl.
The continuous measurement of HF may be omitted if treatment stages for HCl are used which ensure that the emission limit value for HCl is not being exceeded.
Palabra del día
ártico