Podéis hacerlos de un día para otro y conservarlos en la nevera con un film transparente para que no se sequen. | You can make them any day now and keep them in the fridge with a transparent film so as not to go dry. |
Ellos no se sequen y no pereuvlazhnyat. | They do not dry out and do not pereuvlazhnyat. |
Si es necesario, añadir más agua para que no se sequen. | If necessary, add additional water to keep the beans from drying out. |
Las ramas recién cortadas deben plantarse de inmediato para que no se sequen. | The freshly cut branches should be planted immediately so they don't dry out. |
Envuélvelas en papel plástico para que no se sequen. | Wrap them in plastic wrap to keep them from drying out. |
Colorear paleta de champú Schwarzkopf hace que el cabello más suave y no se sequen. | Coloring shampoo schwarzkopf palette makes the hair softer and does not dry them. |
Con este método de secado, debes asegurarte de que las cosas no se sequen. | With this method of drying, you need to make sure that things do not dry out. |
Para que las pieles no se sequen durante el almacenaje, se tapan cuidadosamente con plásticos. | The hides are carefully covered with plastic sheeting to prevent them from drying out during storage. |
Enjuague frecuentemente para que estas soluciones no se sequen en la piel y se siga extendiendo el urushiol. | Rinse frequently so that wash solutions do not dry on the skin and further spread the urushiol. |
Al remojar tus prótesis dentales, asegúrate que estén completamente inmersas en la solución para que no se sequen. | When soaking your dentures, make sure they are fully immersed in the solution to ensure they don't dry out. |
