Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nota: Por favor: no se salte las partes importantes de la documentación.
Note: Please do not skip over important parts of the documentation.
Tome tentempiés nutritivos, coma en la mesa y no se salte comidas.
Choose nutritious snacks, eat at the table, and don't skip meals.
Deseo oír la historia completa, y no se salte ningún detalle.
I want to hear the whole story, and don't skip any details.
Oiga, no se salte los semáforos en rojo, ¿vale?
Listen, don't run any red lights, okay?
Oiga, no se salte los semaforos en rojo, ¿vale?
Listen, don't run any red lights, okay?
Incluso aunque su hijo se encuentre mejor, es importante que no se salte ninguna toma.
Even when your child feels well, it's important not to skip it.
Muestra claramente qué carril debe tomar en los cruces para que no se salte ningún desvío.
Clearly shows which lane to take at junctions so you don't miss your turning.
Muestra claramente qué carril debe tomar en los cruces para que no se salte ningún desvío.
Clearly shows which lane to take at junctions so you don't miss your turn.
Si usted quiere saber cómo utilizar la secuencia de as, no se salte esta sección.
If you want to know how to use Ace Stream, do not skip this section.
Y no se salte ninguna de ellas, especialmente los primeros, donde los fundamentos son más detalladas.
And do not skip any of them, especially the first ones where the basics are more detailed.
Palabra del día
la víspera