no se salte
- Ejemplos
Nota: Por favor: no se salte las partes importantes de la documentación. | Note: Please do not skip over important parts of the documentation. |
Tome tentempiés nutritivos, coma en la mesa y no se salte comidas. | Choose nutritious snacks, eat at the table, and don't skip meals. |
Deseo oír la historia completa, y no se salte ningún detalle. | I want to hear the whole story, and don't skip any details. |
Oiga, no se salte los semáforos en rojo, ¿vale? | Listen, don't run any red lights, okay? |
Oiga, no se salte los semaforos en rojo, ¿vale? | Listen, don't run any red lights, okay? |
Incluso aunque su hijo se encuentre mejor, es importante que no se salte ninguna toma. | Even when your child feels well, it's important not to skip it. |
Muestra claramente qué carril debe tomar en los cruces para que no se salte ningún desvío. | Clearly shows which lane to take at junctions so you don't miss your turning. |
Muestra claramente qué carril debe tomar en los cruces para que no se salte ningún desvío. | Clearly shows which lane to take at junctions so you don't miss your turn. |
Si usted quiere saber cómo utilizar la secuencia de as, no se salte esta sección. | If you want to know how to use Ace Stream, do not skip this section. |
Y no se salte ninguna de ellas, especialmente los primeros, donde los fundamentos son más detalladas. | And do not skip any of them, especially the first ones where the basics are more detailed. |
Él dijo HipHopDX que su amigo no se salte un latido después de ser encerrado por tres años. | He told HipHopDX that his friend did not skip a beat after being locked up for three years. |
Muestra claramente qué carril de conducción debe tomar en los cruces para que no se salte ningún desvío. | Clearly shows which lane to take at junctions so you don't miss your turning. |
Si está tratando de perder peso, no se salte las comidas y trate de mantener un programa de ejercicios intenso. | If you are trying to lose weight, don't skip meals and try to sustain a vigorous exercise program. |
Por lo tanto, si desea conocer algunas de las mejores soluciones para reparar este problema, entonces no se salte la siguiente parte. | So, if you wish to know some best solutions to repair this issue, then do not skip the next part. |
Si el tratamiento indica que es de uso diario, no se salte ningún día, aún si está muy ocupado. | If the treatment says that you have to use it daily, do not skip a day. Even if you are very busy. |
Si usted está listo para comenzar su búsqueda en línea, no se salte el apoyo de un profesional de bienes raíces educado e informado. | If you're ready to start your search online, don't skip over the support of an educated and informed real estate professional. |
Las cebollas se embalan con la humedad por lo que cuando las instrucciones dicen para exprimir seco, no se salte ese paso! | Onions are packed with moisture so when the instructions say to squeeze it dry, don't skip that step! |
Si ya se ha establecido un pequeño negocio y está buscando maneras de aumentar su presencia en línea, no se salte la primera sección. | If you've already established a small business and are looking for ways to increase your online presence, don't skip the first section. |
No tome pastillas adicionales, no se salte las pastillas ni deje de tomarlas hasta que haya hablado con su médico. | Don't take extra pills, don't skip pills, and don't stop taking the pills until you talk to your doctor. |
En caso de que desee conocer algunos datos adicionales sobre una red móvil no disponible problema, a continuación, no se salte esta parte. | In case you wish to know some extra information about the mobile network not available issue, then do not skip this part. |
