Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre lo intentan, pero no se salen nunca.
They always try to get out of it, but they never get out.
Muchos emprendedores no se salen tan bien a la primera.
Many entrepreneurs don't do so well on the first attempt.
Los morenos no se salen de la casa cuando pintamos.
They don't leave the house when we paint, they hang around.
Los morenos no se salen de la casa cuando pintamos. Ahí andan dando vueltas.
They don't leave the house when we paint, they hang around.
De esa forma no se salen del balance entre las energías masculinas y las femeninas.
That way you do not become out of balance between the masculine and feminine energies.
(Octavia) Las mujeres no se salen fuera de su kamino porke son mujeres.
Women don't go out of their way because they are women.
Todos ellos votarán en su contra si no se salen con la suya.
Yeah, and every one ofthem prepared to vote against you ifthings don't go their way.
Los seres realizados funcionan conscientemente, los realizados a medias, colaboran inconscientemente pero no se salen de la ruta.
The fulfilled ones work consciously, the semi-fulfilled ones collaborate unconsciously but they do not come out of the path.
Sin embargo, como siempre nosotros procuramos mantener el balance para ustedes, así las cosas no se salen de las manos.
However, as always we strive to keep a balance for you, so that matters do not get out of hand.
Sus cerebros trabajan m á s de la cuenta planeando su día y las opciones que tienen si no se salen del camino correcto.
Your brains work overtime planning your day and the options you have if it does not turn out the right way.
Palabra del día
la víspera