Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuida bien de tu navaja, que no se rompa.
Take good care of your slate now, Pelle.
Debido a nuestro clima cálido y a las largas distancias entre poblaciones, es difícil garantizar que la cadena de frío no se rompa.
Due to the warm climate and long distances, it's difficult to ensure an uninterrupted cooling chain.
Utilice una buena corte al ras que no se rompa fácilmente.
Use a good flush cut bit that won't break easy.
Es importante tener mucho cuidado para que no se rompa.
It's important to take great care that it doesn't break.
Tenemos que asegurarnos de que no se rompa en el viaje.
Need to make sure it doesn't break on the trip.
Hacer estos casos, que no se rompa el diseño interior en general.
Do such cases, that will not break the overall interior design.
Pero mientras que no se rompa, todo va bien, ¿verdad?
But as long as it doesn't break, we're okay, right?
Asegúrese de que no se rompa todas las reparaciones.
Make sure he doesn't tear all the repairs.
Espero que no se rompa Veer es la confianza.
I hope that you won't break Veer's trust.
Es importante que no se rompa nunca esta cadena de bondad.
It is important that this chain of goodness should never be broken.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro