No se rían de mi deformidad. | That's enough of laughing at my deformity. |
Por favor no se rian, si no no lo hago bien | Please don't laugh if I don't play well |
No se rian de mi! | Don't laugh at me! |
No se rían, me costó 4000 dólares en ese tiempo. | Don't laugh, it cost me 4,000 dollars at the time. |
No se rían, algún día veremos cuál de nosotros es mejor. | Don't laugh, one day we'll see which of us is better. |
Pero Bhagavan entonces aparentemente había dicho: 'No, no se rían. | But Bhagavan then had apparently said, 'No, don't laugh. |
No se rían de él por cometer un error. | Don't laugh at him for making a mistake. |
Háganme un favor y no se rían cuando lo haga. | Do me a favor. When she does it, don't laugh. |
Debes decirles que no se rían de mí. | You've got to tell them not to laugh at me. |
La mujer —por favor no se rían— se llamaba Ulrika. | The woman—please don't laugh—was called Ulrika. |
