Párense erguidos y orgullosos pero no se retiren. | Stand tall and stand proud but do not stand down. |
Por último, pero no menos importante, no se retiren todavía. | Last but not least, do not leave yet. |
Se puede esperar que las inundaciones no se retiren ya más? | Can we expect that the floods will not recede ever? |
Muchos le rogó que no se retiren mientras que otros le deseó lo mejor. | Many begged him not to retire, while others wished him the best. |
Tal vez los de aquí no se retiren. | Maybe they're not pulling out here. |
Es una pena que hasta ahra no se retiren las minasa pesar de lo comprometido. | It is a pity that so far mines have not been deactivated, despite the pledges to do it. |
Por lo tanto prepárense para el hecho de que puede que no se retiren a otros en el vecindario. | So just prepare yourself for the fact that others in the neighborhood may not be removed. |
¡No, no se retiren! | No, no. No retreat. |
En el caso de que no se retiren todos los cargos, la IE espera que en la próxima audiencia se respeten los derechos fundamentales de los acusados. | In the event that all charges are not dropped, EI expects the next court hearing to respect the defendants' basic rights. |
Compartimos la responsabilidad de conseguir que no se margine a las personas y que éstas no se retiren a sociedades paralelas o a un mundo ficticio. | We bear a share of the responsibility for ensuring that people are not marginalised and that they do not withdraw into parallel societies or a world of make-believe. |
