En este momento,, verdad, solamente 3 día, por lo que no se relaje. | This time, true, Total 3 day, so do not relax. |
Pero no se relaje. | But do not relax. |
Primera regla: no se relaje! | First rule: do not relax! |
Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, señora Comisaria, señor Aznar, le pido que no se relaje usted. | Mr President, President of the Commission, Commissioner, Mr Aznar, I ask you not to relax. |
La acalasia es un desorden que provoca que el esfínter esofágico no se relaje en el momento en que el alimento pasa del esófago al estómago. | Achalasia is a disorder in which the esophageal sphincter does not relax when food passes down the esophagus to the stomach. |
La acalasia es un desorden que provoca que el esfínter esofágico inferior no se relaje en el momento en que el alimento pasa del esófago al estómago. | Achalasia is a disorder in which the lower esophageal sphincter does not relax when food passes down the esophagus to the stomach. |
A la hora de informar de diferencias con pilotos perseguidores, se han visto casos muy distintos: mostrar la distancia escrupulosamente o todo lo contrario, reducir algo las diferencias reales para así conseguir que el piloto no se relaje. | When it comes to communicating differences with the chasing riders, there have been very different cases: for example, accurately showing the distance or the complete opposite, reducing the differences a bit so that the rider doesn't let up. |
La silla del entrevistado es incómoda para que no se relaje demasiado. | The interviewee chair is uncomfortable so they don't relax too much. |
No se relaje un segundo. | Do not even slightly relax. |
