Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Le recomiendo que no se quite la venda por ninguna razón.
Remember, you must not take this bandage off for any reason.
Aun así, no se quite la camisa o podría resfriarse.
Still keep your shirt on. Or you'll get a cold.
Espero que no se quite de mí.
I hope that doesn't rub off on me.
No hasta que no se quite la gorra.
Not until he takes off that hat.
Espero que no se quite la ropa.
I hope she can keep her clothes on.
En ese caso, no se quite el abrigo, ni se acomode.
Oh, then, keep your coat on, don't take a seat.
Apuesto a que no es nada que no se quite con un poco de aguarrás.
Well, I bet it's nothing a little turpentine won't take off.
Señor, no se quite esto.
Sir, you need to keep this on.
No... no se quite eso.
Don't... You don't have to take that off.
Asegúrate de que el lápiz o bálsamo labial que elijas no se quite de los labios fácilmente.
Make sure the lipstick or lip balm you choose does not come off of the lips easily.
Palabra del día
leer