¡No se precipite, señor! | Mr. Beauford, please, sir. Please. |
Ya sabes, no se precipite, sin embargo, el jefe. | You know, don't rush it, though, boss. |
De manera que no se precipite a mostrarse en desacuerdo. | So do not be rash in disagreeing. |
Dile que se lo piense, que no se precipite. | Tell herto think about it, not to make a rash decision. |
Espere un poco. Su mujer se ha ido, pero no se precipite. | Give it time: his wife has left him, but don't rush in. |
Bueno, por favor no se precipite. | Now, please don't be hasty. |
Ahora, no se precipite, por favor. | Now don't be hasty, please. |
Lo principal es hacer todo de manera consistente y con mucho cuidado, no se precipite. | The main thing is to do everything consistently and very carefully, not rush. |
Le pediría a usted que no se precipite a condenar a otro país. | I would ask you not to be too quick to condemn another country. |
Antes de responder a mi propuesta de diálogo bilateral, no se precipite, Presidente Reagan, reflexione. | Before responding to my proposal for bilateral talks, don't be precipitous, President Reagan; reflect. |
