Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, preferiblemente alguien que no se parezca a una uva.
Yeah, preferably someone who doesn't look like a grape.
Que no se parezca a ninguna otra obra.
That does not look like any other work.
Allison, ¿a quién le preocupa que no se parezca al de tu sueño?
Allison, who cares what he looked like in your dreams?
Bueno, espero que Rena no se parezca en nada a su padre.
Well, I hope Rena... is nothing like her father.
Culpan a cualquiera que no se parezca a ellos.
Blame anyone that doesn't look like them.
¿Tienes algo que no se parezca a ti queriendo escalar una montaña?
Do you own anything that doesn't look like you want to climb a mountain?
Es una pena que no se parezca más a ti.
Too bad he wasn't more like you.
Espero que no se parezca a su padre.
I hope... she doesn't resemble her father
Amanda, mientras no se parezca a ti, estamos limpios.
Amanda, as long as it doesn't look like you, then we're in the clear.
Por su bien, espero que su día no se parezca en nada al mío.
For your sake, I hope your day was nothing like mine.
Palabra del día
el arroz con leche