no se parezca
- Ejemplos
Sí, preferiblemente alguien que no se parezca a una uva. | Yeah, preferably someone who doesn't look like a grape. |
Que no se parezca a ninguna otra obra. | That does not look like any other work. |
Allison, ¿a quién le preocupa que no se parezca al de tu sueño? | Allison, who cares what he looked like in your dreams? |
Bueno, espero que Rena no se parezca en nada a su padre. | Well, I hope Rena... is nothing like her father. |
Culpan a cualquiera que no se parezca a ellos. | Blame anyone that doesn't look like them. |
¿Tienes algo que no se parezca a ti queriendo escalar una montaña? | Do you own anything that doesn't look like you want to climb a mountain? |
Es una pena que no se parezca más a ti. | Too bad he wasn't more like you. |
Espero que no se parezca a su padre. | I hope... she doesn't resemble her father |
Amanda, mientras no se parezca a ti, estamos limpios. | Amanda, as long as it doesn't look like you, then we're in the clear. |
Por su bien, espero que su día no se parezca en nada al mío. | For your sake, I hope your day was nothing like mine. |
Tal vez no se parezca tanto a ti después de todo. | Maybe she's nothing like you at all. |
Puede que ella no se parezca a lo que pensaste cuando tenías 16 años. | She might not look like what you pictured when you were age 16. |
Tal vez no se parezca tanto a ti, después de todo. | Maybe she's nothing like you at all. |
Haced como si fuera un videojuego, aunque no se parezca en nada. | Just pretend this is a video game, which this in no way resembles. |
Puede que no se parezca tanto. La joven de la ventana... | Perhaps the resemblance was not quite as much as I had thought. |
Tratemos de que este sitio no se parezca tanto a la película Hostal. | All right, let's try to make this place look a little less like that movie Hostel. |
Aunque no se parezca a un ramillete, se lo puede ofrecer como un regalo sin ninguna Indecisión. | Though not seems like a bouquet but can be offered as a gift without any hesitation. |
De ahí que su esquema del universo no se parezca en [162] nada al del griego. | Whence his scheme of the universe is not at all like {162} that of the Greek. |
Así que es probable que no se parezca en nada a la foto del carnet. | So this is probably not The way her face looks On her driver's license. |
Bueno, solo porque a Ud. no le agraden no significa que no se parezca a ellos | Well, just 'cause you don't like 'em don't mean you ain't like 'em. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!