En 1991 y 1992 no se pagó remuneración alguna. | No remuneration was paid for 1991 or 1992. |
El terreno tenía 152366 m2 y el Ayuntamiento de Mikkeli lo facilitó a Karjaportti sin contraprestaciones, es decir, no se pagó precio de compra. | The size of the plot was 152366 m2 and the City of Mikkeli provided it without consideration to Karjaportti, that is to say, no purchase price was paid. |
No son robadas, es solo que no se pagó por ellas. | These are not stolen, they just haven't been paid for. |
Por consiguiente, no se pagó indemnización alguna. | Consequently, no compensation was paid. |
La parte georgiana ha garantizado a la UNOMIG que no se pagó rescate. | UNOMIG has been assured by the Georgian side that no ransom was paid. |
Si no se pagó suficiente impuestos mediante retenciones, los pagos de impuestos estimados quizá sean necesarios. | If not paid enough tax through withholding, estimated tax payments may be required. |
Preocupado por la cuenta que no se pagó o la cuenta que llegará hoy. | Worrying about the bill that wasn't paid or the bill that's coming in today. |
Pero el aspecto fundamental de las ventas impagas es que su precio no se pagó. | The fundamental point, however, is that the unpaid sales were not paid. |
Ayuda pagada uniforme que no se pagó durante cinco años; promovido 314 bomberos y 1.144 agentes de policía. | Aid paid-uniform that was not paid for five years; promoted 314 firefighters and 1.144 police officers. |
Número de cuenta bancaria (rellenar solo si el billete no se pagó con una tarjeta de crédito) | Bank account number (fill in only if the ticket was not paid with a credit card) |
