Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se aplicarán otras condiciones diferentes del Comprador aunque el Vendedor no se oponga expresamente a ellas.
Differing conditions of the buyer do not apply even if the seller does not expressly disagree to them.
Quiero asegurarme de que Dion no se oponga.
I want to be sure Dion doesn't oppose me.
Así que quizás usted no se oponga a un interrogatorio por escrito en ese caso.
So perhaps you will not object to interrogatories in that case.
Con la condición de que no se oponga a Su voluntad.
Provided you don't oppose His will.
Me alegra que no se oponga.
I'm glad that you don't object.
Muchas veces Nosotros le hemos pedido a la gente que no se oponga a Nuestra ayuda.
Many a time We have asked people not to oppose Our help.
Espero que no se oponga.
I hope you have no objection.
Se garantiza la libertad económica, en lo que no se oponga al interés social.
Economic freedom is guaranteed in all matters not prejudicial to the interests of society.
El desarrollo de una economía dinámica y sostenible, que no se oponga a las normas ambientales;
The development of dynamic and sustainable economy which is not in opposition to environmental standards;
En cualquier caso, si un hombre no está en el camino, permitid que él no se oponga a quien lo esté.
In any case, if a man be not of the way, let him not stand against he who is.
Palabra del día
dormir hasta tarde