Una fuente orgánica de humedad que no se llene de moho rápidamente. | An organic source of moisture that is not likely to mold quickly. |
No hay un oficial de gobierno en Caracas que no se llene los bolsillos. | There isn't a government official In caracas who doesn't line his pockets. |
Muy interesante la app, pero hasta que no se llene no hacemos gran cosa por aquí. | Very interesting app, but until we do not fill a big deal around here. |
¡Procura que no se llene el campo entero de bloques!Jugar Gold Strike. | Don't let the blocks fill up the field.Play Gold Strike. |
Y no se llene demasiado, para que pueda probar los postres, otra delicia para el paladar. | And leave room for dessert, another treat for the palate. |
Es para llevar la cuenta de cuantos inviados hay para que no se llene demasiado. | It's to keep track of the number of guests so it doesn't get overcrowded. |
Haga que no se llene cuando no hay botella o falta de botella, asegurando la medición precisa. | Make not to fill when there is not bottle or lack of bottle, ensuring the accurate measurement. |
Los separadores permiten máxima organización dentro de un cajón, asegurando que el espacio no se llene o abarrote demasiado. | Dividers allow for superior organization within a drawer, ensuring the space doesn't get too cluttered or crowded. |
Asegúrese de que la tarjeta de memoria no se llene demasiado antes de descargar los archivos a un ordenador. | Ensure the memory card does not get too full before you download the files to a computer. |
La Thule 56L también se puede utilizar como maleta de mano, siempre y cuando no se llene hasta su capacidad total. | The Thule 56L can also be used as a carry-on suitcase, as long as it is not filled to capacity. |
