Se permite el ataque, pero no se limpie por completo sin una razón. | Raiding is allowed but don't completely wipe without a reason. |
Tu cliente tiene que vivir con la ambigüedad de no se limpie el nombre de su padre. | Your client has to live with the ambiguity of his father's name not being cleared. |
Tu cliente tiene que vivir con la ambigüedad de no se limpie el nombre de su padre. | Your client has to live with the ambiguity of his father's name not being cleared. |
Nunca no se limpie la boca sucia alimentación de muebles, alfombras o ropa de acogida (que disfrutan haciendo muchos animales domésticos). | They never will not wipe the soiled food muzzle of furniture, carpet or clothes host (that pleasure makes many pets). |
Después de eso, dejar actuar durante 10 minutos y enjuagar con abundante agua fría, secar con una toalla, pero no se limpie. | After that, leave for 10 minutes and rinse with plenty of cool water, blot with a towel, but do not wipe. |
No podemos decir que él [Saddam Hussein] se ha ido, pero hasta que no se limpie 'el jardín,' porque la malignidad aún crece dentro del buen trigo. | We can't say that he [Saddam Hussein] is gone yet until we clean the 'garden,' because the malignancy is among the wheat. |
En el caso de que el limpiaparabrisas no esté dañado, existe la posibilidad de que el vidrio no se limpie, es decir, el problema del ángulo. | In the case that the wiper itself is not damaged, there is a possibility that the glass is not cleaned, that is, the angle problem. |
No se limpie las manos u otras áreas de la piel con productos químicos. | Do not clean your hands or other skin areas with chemicals. |
¡No se limpie eso ahí! | Don't wipe that there! |
No se limpie las manos ni otras áreas de la piel con gasolina, kerosene, esencias minerales o trementina. | Do not clean your hands or other skin areas with gasoline, kerosene, mineral spirits or turpentine. |
