Sin embargo, las tareas de nuestro partido no se limiten en tareas ideológicas. | However, the tasks of our party are not limitted in ideological tasks. |
Es muy importante que las reformas no se limiten a la Comisión. | Crucially, reforms must not be limited to the Commission. |
Fijación de objetivos para la infancia que no se limiten al nivel nacional. | Setting of goals for children beyond the national level. |
Usted no se limiten solo a las tiendas de venta al por menor. | You are not just confined to retail stores either. |
Puede que sean académicos, autores y artistas, pero no se limiten a esos círculos. | This might include academics, authors, and artists, but go beyond those circles. |
El PNUMA velará por que sus actividades de divulgación no se limiten exclusivamente a los foros ambientales. | UNEP will ensure that its outreach extends beyond environmental forums. |
Es importante que, tanto Rusia como Brasil no se limiten tan solo a este proyecto. | It is important that both Russia and Brazil do not restrict themselves to only this project. |
Todo para desarrollar soluciones que no se limiten a cumplir sus expectativas, sino que las sobrepasen. | To develop solutions that do not just meet your expectations, but exceed them. |
Yo les digo que duden de ambas respuestas, que las cuestionen; no se limiten a aceptarlas. | I say, doubt both answers, question both; don't merely accept them. |
Ellas no se limiten a hablarme cuando son a los pies del altar. | They are not limited to speak to me when they are to the feet of the altar. |
