Pero es mejor que no se interpongan en mi camino. | But it better not get in my way. |
Mientras no se interpongan en la forma de vida. | As long as they don't get in the way of living. |
Que tus sensaciones no se interpongan en mi camino. | Well, don't let your feelings... get in my way, Anna. |
Mientras no se interpongan en mi camino. | Just as long as they stay out of my way. |
Oye, ¿te importa decirle a tus amigos que no se interpongan en nuestro camino? | Hey, you mind telling your friends to stay out of our way? |
Asegúrate de que los cables no se interpongan frente a los ventiladores. | Make sure that the cables will not get in the way of any fans. |
En este momento, siempre y cuando no se interpongan entre mí y mi misión, | Right now, as long as they don't come between me and my mission, |
Estos garantizan que los niños no se interpongan en la ruta del autobús mismo o de otros automóviles. | They guarantee that children do not end up in the path of either the bus itself or other traffic. |
Los comerciantes mayoristas y minoristas quieren esos datos y espero que los Estados miembros no se interpongan en su camino. | The wholesale and retail trades want this data and I hope the Member States will not stand in their way. |
Éstos que son muy oscuros se están eliminando para que no se interpongan en el proceso global que debe ocurrir. | These many dark are being removed so they will not get in the way of the global progress that must occur. |
