no se interpongan
- Ejemplos
Pero es mejor que no se interpongan en mi camino. | But it better not get in my way. |
Mientras no se interpongan en la forma de vida. | As long as they don't get in the way of living. |
Que tus sensaciones no se interpongan en mi camino. | Well, don't let your feelings... get in my way, Anna. |
Mientras no se interpongan en mi camino. | Just as long as they stay out of my way. |
Oye, ¿te importa decirle a tus amigos que no se interpongan en nuestro camino? | Hey, you mind telling your friends to stay out of our way? |
Asegúrate de que los cables no se interpongan frente a los ventiladores. | Make sure that the cables will not get in the way of any fans. |
En este momento, siempre y cuando no se interpongan entre mí y mi misión, | Right now, as long as they don't come between me and my mission, |
Estos garantizan que los niños no se interpongan en la ruta del autobús mismo o de otros automóviles. | They guarantee that children do not end up in the path of either the bus itself or other traffic. |
Los comerciantes mayoristas y minoristas quieren esos datos y espero que los Estados miembros no se interpongan en su camino. | The wholesale and retail trades want this data and I hope the Member States will not stand in their way. |
Éstos que son muy oscuros se están eliminando para que no se interpongan en el proceso global que debe ocurrir. | These many dark are being removed so they will not get in the way of the global progress that must occur. |
Dejemos que los historiadores saquen sus conclusiones académicas, pero que no se interpongan en el camino del destino europeo de ningún país candidato. | Let the historians come to their academic conclusions, but they must not stand in the way of the European destiny of any candidate country. |
La posición de los brazos: Por favor, mantén las manos y los codos por encima de la cintura y se extiéndelos hacia arriba para que no se interpongan. | The position of the arms: Please keep hands and elbows above the waist and stretch them upwards so that they will not be in the way. |
Puede trabajar a tiempo parcial para pagar parte de sus costos siempre y cuando los horarios de trabajo y escuela no se interpongan y tenga suficiente tiempo para estudiar. | You can work part-time to pay part of your costs as long as work and school schedules don't conflict and you have enough time for studying. |
¡No se interpongan y nadie saldrá herido! | Just stay out of the way and no one gets hurt! For the last time, step back! |
¡No se interpongan y nadie saldrá herido! | Stay out of our way and no one gets hurt! For the last time! Step back, all right! |
