Mientras la gente no se interponga. | So long as no people get in the way. |
Sueño con una realidad en la que la tecnología una realidad en la que la tecnología ya no se interponga en nuestro camino, Sueño con la tecnología en un camino humano. | I dream of a reality where technology senses what we see, touch and feel; a reality where technology no longer gets in our way, I dream of technology on a human path. |
Nos hubiera ganado si Aladdin no se interponga en el camino. | We would have won if Aladdin didn't get in the way. |
Espero que esto no se interponga en nuestra amistad. | I hope it doesn't stand in the way of our friendship. |
Mientras no se interponga en mi camino. | As long as she doesn't get in my way. |
Espero que esto no se interponga entre nosotros. | I hope this doesn't come between us. |
Que un poco de agua no se interponga entre tú y tu carrera. | Don't let a little water come between you and your run. |
Me alegro de que esto no se interponga entre nosotros. | Alright. I'm glad you're not gonna let this come between us. |
Así que no se interponga en su camino. | So don't get in her way. |
Ojalá que esto no se interponga entre nosotros. | Oh... oh, I hope this doesn't come between us. |
