no se interponga
- Ejemplos
Mientras la gente no se interponga. | So long as no people get in the way. |
Sueño con una realidad en la que la tecnología una realidad en la que la tecnología ya no se interponga en nuestro camino, Sueño con la tecnología en un camino humano. | I dream of a reality where technology senses what we see, touch and feel; a reality where technology no longer gets in our way, I dream of technology on a human path. |
Nos hubiera ganado si Aladdin no se interponga en el camino. | We would have won if Aladdin didn't get in the way. |
Espero que esto no se interponga en nuestra amistad. | I hope it doesn't stand in the way of our friendship. |
Mientras no se interponga en mi camino. | As long as she doesn't get in my way. |
Espero que esto no se interponga entre nosotros. | I hope this doesn't come between us. |
Que un poco de agua no se interponga entre tú y tu carrera. | Don't let a little water come between you and your run. |
Me alegro de que esto no se interponga entre nosotros. | Alright. I'm glad you're not gonna let this come between us. |
Así que no se interponga en su camino. | So don't get in her way. |
Ojalá que esto no se interponga entre nosotros. | Oh... oh, I hope this doesn't come between us. |
Y sea lo que sea que esté pensando, no se interponga a esos hombres. | Whatever you are thinking, do not cross these men. |
Le pido que no se interponga en los asuntos de mi matrimonio. | I ask that you not concern yourself with questions of my marriage |
Que tu falso orgullo no se interponga entre nosotros. | Don't let pride stand in your way. |
Sí, siempre y cuando esta estafa de malversación de fondos no se interponga en el camino. | Yeah, as long as this embezzlement scam doesn't get in the way. |
He intentado que no se interponga en nuestra relación de trabajo. | I try not to let it get in the way Of our work relationship. |
Para que no se interponga en el camino de alguien importante por pensar mucho. | So that you don't get in the way of important people by doing too much thinking. |
Es una manera de advertir descaradamente a la comunidad internacional que no se interponga en su camino. | They boldly warn the international community to stay off their track. |
Facilita la logística del viaje de modo que no se interponga en su tiempo juntos. | Smooth out travel logistics so they don't get in the way of your time together. |
Así que, estás bien apoyando mi carrera siempre y cuando no se interponga en el camino de la tuya. | So, you're fine supporting my career as long as it doesn't get in the way of yours. |
Sí, te dije, puedes poner esos cables donde quieras, siempre que no se interponga en el camino. | Yeah, I told you, you can put those wires anywhere you want to as long as it don't get in the way. |
