Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Equilibrar el peso de la embarcación no se hunda.
Balance the weight for the boat not to sink.
Para que no se hunda cuando lo ponga a flote.
So it doesn't sink when I put it to float.
Aunque no se hunda, se verá en el radar.
Even if it doesn't sink, it'll show up on radar.
Esto es para que no se hunda en el suelo.
This is to keep it from going too far in the ground.
Esperemos que la Unidad de Turismo no se hunda en papeles de trabajo.
Let's hope the Tourism Unit doesn't drown in paperwork.
No hay manera de que no se hunda.
No way that truck doesn't go through the ice.
Capitán: ¿Por qué no se hunda?
Captain: Why won't it sink?
Sin embargo, Necesitas un colchón solidario que no se hunda para que funcione.
However, you need to get a supportive mattress that does not sink for this to work.
También tenemos que hacer algo para que la humanidad no se hunda en una catástrofe ecológica.
We must also do something so that humankind does not decline in the environmental catastrophe.
Estas fuerzas son las causantes que en nuestro experimento el clip no se hunda dentro del agua.
These forces explain why the clip in our experiment didn't sink in the water.
Palabra del día
el hacha