¿Qué entiendes que no se halle en nosotros? | What do you understand that is not in us? |
¿qué entiendes que no se halle en nosotros? | What do you understand, which is not in us? |
En la computadora de un aula, puede ser que usted no se halle autorizado para hacer esos cambios. | In a computer lab you may not be allowed to make these changes. |
¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros? | What knowest thou that we know not? what understandest thou, which is not in us? |
¿Es posible para la mente estar libre del pasado de manera que no se halle atada por el tiempo? | Is it possible for the mind to be free of the past so that it is not bound by time? |
Hasta que no se halle en una situación estable no podrá recuperar a su hijo, ni siquiera verlo. | Until you've found regular employment you won't be able to have him back, or even see him. |
Sin embargo, en los casos en que una operación no se halle comprendida en dicha legislación se aplicará el proyecto de convención. | However, when a transaction was not covered by negotiable instrument law, the draft Convention would be applicable. |
Si no, sí tendremos problemas de seguridad, aunque el origen de los mismos no se halle en la seguridad en sí. | Otherwise, we will be faced with security problems, even though their roots do not lie in security itself. |
Mientras la oración no se halle en primer lugar en nuestras vidas, ésta se verá puesta de lado y nosotros junto con ella. | Until prayer takes the first place, it will always be in a predicament, and we along with it. |
La administración no puede exigir ningún trámite que no esté registrado ni puede solicitar un requisito que no se halle mencionado en el registro. | The administration cannot enforce any unregistered procedure, and cannot ask for any requirement that is not mentioned in the register. |
