No se exponga al de prensa durante mucho tiempo. | Stay out of the press for a long time. |
No se exponga aquí, por si acaso. | Stay out here, just in case. |
No se exponga al sol. | Stay out of the sun. |
Sobre todo, sea prudente y no se exponga al sol más de 15 minutos el primer día. | Above all, be cautious and not exposed to the sun more than 15 minutes the first day. |
Lávese con agua limpia después del uso, no se exponga directamente al sol y evite usar secador de pelo. | Wash with clean water after use, don't exposure to the sun directly and avoid using hair dryer. |
Recomendamos no avanzar más de 1 km por el valle, pueden caer bloques de hielo, no se exponga inútilmente. | We do not recommend advancing more than 1 kilometer up the valley, since blocks of ice may tumble down. |
Usted también, por mi bien y por el bien de poder deshacernos de Gwi, no se exponga más al peligro. | You, too, for my sake and for the sake of getting rid of Gwi, don't put yourself in any danger. |
Si usted está embarazada, no se exponga al plomo, ya que éste puede pasar a través de su cuerpo al de su bebé. | If you are pregnant, avoid exposing yourself to lead. Lead can pass through your body to your baby. |
NordVPN es un servicio VPN centrado en la seguridad que protege su historial de navegación (entre otros datos) para que no se exponga a su ISP. | NordVPNis a security-focused VPN service that protects your browsing history (amongst other data) from being exposed to your ISP. |
Es posible que no se exponga Júpiter, ya que, como se puede ver, el planeta Tierra tiene dificultades cada vez mayores. | It is possible Jupiter will not expose himself as the planet Earth is, as you can see, is having increasing difficulties. |
