no se exponga

No se exponga al de prensa durante mucho tiempo.
Stay out of the press for a long time.
No se exponga aquí, por si acaso.
Stay out here, just in case.
No se exponga al sol.
Stay out of the sun.
Sobre todo, sea prudente y no se exponga al sol más de 15 minutos el primer día.
Above all, be cautious and not exposed to the sun more than 15 minutes the first day.
Lávese con agua limpia después del uso, no se exponga directamente al sol y evite usar secador de pelo.
Wash with clean water after use, don't exposure to the sun directly and avoid using hair dryer.
Recomendamos no avanzar más de 1 km por el valle, pueden caer bloques de hielo, no se exponga inútilmente.
We do not recommend advancing more than 1 kilometer up the valley, since blocks of ice may tumble down.
Usted también, por mi bien y por el bien de poder deshacernos de Gwi, no se exponga más al peligro.
You, too, for my sake and for the sake of getting rid of Gwi, don't put yourself in any danger.
Si usted está embarazada, no se exponga al plomo, ya que éste puede pasar a través de su cuerpo al de su bebé.
If you are pregnant, avoid exposing yourself to lead. Lead can pass through your body to your baby.
NordVPN es un servicio VPN centrado en la seguridad que protege su historial de navegación (entre otros datos) para que no se exponga a su ISP.
NordVPNis a security-focused VPN service that protects your browsing history (amongst other data) from being exposed to your ISP.
Es posible que no se exponga Júpiter, ya que, como se puede ver, el planeta Tierra tiene dificultades cada vez mayores.
It is possible Jupiter will not expose himself as the planet Earth is, as you can see, is having increasing difficulties.
Verificamos la neutralidad de los materiales y ponemos especial atención en que la información relacionada con temas controvertidos no se exponga de forma unilateral o incompleta.
We check for neutrality in the materials and make sure that information on controversial subjects is not one-sided or incomplete.
También es muy recomendable que no compartas los cubiertos con tu amigo para que no se exponga por error a posibles alérgenos.
It's also a good idea to keep your utensils to yourself so you don't accidentally expose a friend to an allergen.
En estos casos conviene ser prudente y no beber demasiado jugo de limón o cubrir la piel para que no se exponga al sol.
In these cases be wise and do not drink too much lemon juice and cover the skin not to expose it to the sun.
La exactitud y el tiempo de respuesta garantizan que no se desperdicie nada de energía y el producto no se exponga a más estrés térmico del necesario.
The accuracy and the response time ensure that no energy is wasted and the product is not exposed to more thermal stress than necessary.
El NIOSH recomienda que una persona no se exponga a más de 1 ppm de 1,2-dicloroetano en el aire del trabajo durante una jornada de 10 horas diarias, 40 horas semanales.
NIOSH recommends that a person not be exposed daily in the workplace to more than 1 ppm 1,2-dichloroethane for a 10-hour day, 40-hour week.
El NIOSH recomienda que una persona no se exponga a más de 0.2 mg/m3 de metilparatión en el aire del trabajo durante una jornada de 10 horas diarias, 40 horas semanales.
NIOSH recommends that a person not be exposed in the workplace to more than 0.2 mg/m3 of methyl parathion for a 10-hour workday, 40-hour workweek.
Por lo tanto, si tiene planes de usar el parche cuando se broncea, tal vez le resulte conveniente colocar el parche en un área que no se exponga al sol.
Therefore, if you are planning on using the patch while tanning, you may want to place it in area that will not be exposed.
Las aplicaciones comúnmente utilizadas están preinstaladas y preconfiguradas de forma segura para su uso inmediato, con la idea de que el usuario no se exponga al instalar aplicaciones adicionales o personalizar el escritorio.
Commonly used applications are pre-installed and pre-configured securely, ready for immediate use, so the users do not expose themselves by installing additional applications or personalizing their desktops.
Si el Usuario no desea que sus datos sean tratados conforme a dicha finalidad, por favor, no se exponga a los posados fotográficos o audiovisuales que se realicen durante el evento.
If the User does not want their data to be processed in accordance with said purpose, please do not expose to the photographic or audiovisual screenshots during the event.
Realmente quiere creer que las fuerzas de la coalición lo pueden ayudar, pero tres décadas del régimen brutal de Saddam le han enseñado una lección: no se exponga por nadie.
You badly want to believe the coalition forces really can help you out, but three decades of Saddam's brutal rule have taught you a lesson: Don't stick your neck out for anybody.
Palabra del día
el mantel