Introduzca 0 en los octetos donde no se excluya nada. | Enter 0 in the octets where nothing is excluded. |
También es igualmente importante que no se excluya a ningún país mediterráneo. | Equally, it is important to ensure that no Mediterranean country is excluded. |
Por eso, los socialistas pedimos que no se excluya a ninguna categoría de trabajadores. | As a result, we socialists ask that no category of workers is excluded. |
Habrá que velar por que no se excluya a las mujeres de las oportunidades de empleo. | Women should not be left out of employment opportunities. |
Una interrupción de servicios debe ser provocada por un riesgo contra el que se esté asegurado o un riesgo que de otra forma no se excluya. | A service interruption must be caused by a peril insured against or a peril not otherwise excluded. |
Modificaremos las leyes, la documentación oficial y los formularios de las administraciones públicas para que se incluyan todas las realidades familiares y no se excluya ninguna. | We will modify laws, official documentation and public administration questionnaires so that they reflect all family circumstances without exceptions. |
La participación en el mundo laboral necesita que no se excluya la asistencia familiar, del mismo modo que la asistencia a familias se debe considerar como trabajo. | Participation in the labour process need not preclude care, and providing care in families should also be recognised as work. |
Se trata de instaurar una sociedad en la que no se excluya o discrimine a nadie y en la que todos vivan de nuevo en armonía. | The aim was to establish a society in which no one was excluded or discriminated against and where all could live once again in harmony. |
Según las autoridades italianas, aunque en los criterios de aplicación no se excluya explícitamente, no se ha concedido ninguna ayuda en favor de las inversiones de simple sustitución. | Although not explicitly excluded from the implementation criteria, the Italian authorities said no aid had been granted for replacement investment. |
Es necesario analizar detenidamente cómo define a los niños la población afectada para asegurar que no se excluya de la asistencia humanitaria a ningún niño o joven. | A thorough analysis of how an affected population defines children must be undertaken, to ensure that no child or young person is excluded from humanitarian assistance. |
