Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puedes jugar con él, pero que no se emocione demasiado.
You can play with him, but don't get him too wound up.
Tal vez no se emocione tanto como cree, doc.
She might not be as excited as you think, Doc.
Bueno, no se emocione, seguro que no tiene importancia...
Well, don't get too excited. I'm sure it's trivial.
Ordené tres por el costo de envío, así que no se emocione tanto.
I ordered 3 because of the delivery cost so don't be too touched.
Bueno, no se emocione demasiado.
Well don't get too excited.
Raramente tiene oportunidad de cenar conmigo, Capitán pero no se emocione.
I know you rarely get the chance to dine with me, Captain, but don't get too excited.
Bueno, no se emocione.
Well, don't hold your breath.
Es posible que no se emocione que Google ha lanzado otra herramienta en el trabajo.
You may not be thrilled to learn that Google has thrown another monkey wrench in the works.
Vamos a estar buscando bajo un montón de rocas, e Ingrid puede que no se emocione con lo que encontremos.
We're going to be looking under a lot of rocks, and Ingrid might not be thrilled with what we find.
No obstante, considero que es importante que la UE no se emocione demasiado, ya que no posee litoral marítimo en el Océano Ártico.
However, I think it is important for the EU not to get too excited, as it does not have any coastline along the Arctic Ocean.
Palabra del día
el acertijo