Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mezclamos hasta que la gelatina no se disuelva por completo.
We mix until gelatin completely is not dissolved.
Sigue agregando alumbre hasta que ya no se disuelva más.
Continue adding alum until no more will dissolve.
Puede hacerse mal, de modo que no se disuelva.
It can be made wrongly so that it does not dissolve.
Calienten sobre el bañomaría, mientras la gelatina no se disuelva.
Heat on a water bath until gelatin is dissolved.
Este medicamento no se disuelva en líquido.
This medicine will not dissolve in liquid.
Todo esto hierve los minutos diez-quince, mientras el queso no se disuelva.
All this boils minutes ten-fifteen until cheese is dissolved.
Sigue haciendo esto hasta que ya no se disuelva más alumbre en el agua.
Keep doing this until no more alum will dissolve in the water.
Ten en cuenta que quizás este ingrediente no se disuelva muy bien.
Be aware that it may not dissolve very well.
Llenen por el azúcar por gusto y calienten hasta que el azúcar no se disuelva.
Fill up with sugar to taste and warm until sugar is not dissolved.
Es un milagro que uno no se disuelva en la bañera como un terrón de azúcar.
It is a miracle that one does not dissolve in the bath like a lump of sugar.
Palabra del día
el mantel