no se disuelva
- Ejemplos
Mezclamos hasta que la gelatina no se disuelva por completo. | We mix until gelatin completely is not dissolved. |
Sigue agregando alumbre hasta que ya no se disuelva más. | Continue adding alum until no more will dissolve. |
Puede hacerse mal, de modo que no se disuelva. | It can be made wrongly so that it does not dissolve. |
Calienten sobre el bañomaría, mientras la gelatina no se disuelva. | Heat on a water bath until gelatin is dissolved. |
Este medicamento no se disuelva en líquido. | This medicine will not dissolve in liquid. |
Todo esto hierve los minutos diez-quince, mientras el queso no se disuelva. | All this boils minutes ten-fifteen until cheese is dissolved. |
Sigue haciendo esto hasta que ya no se disuelva más alumbre en el agua. | Keep doing this until no more alum will dissolve in the water. |
Ten en cuenta que quizás este ingrediente no se disuelva muy bien. | Be aware that it may not dissolve very well. |
Llenen por el azúcar por gusto y calienten hasta que el azúcar no se disuelva. | Fill up with sugar to taste and warm until sugar is not dissolved. |
Es un milagro que uno no se disuelva en la bañera como un terrón de azúcar. | It is a miracle that one does not dissolve in the bath like a lump of sugar. |
Calentamos despacio esta mezcla, constantemente revolviendo, mientras la gelatina no se disuelva por completo. | It is warmed slowly up this mix, constantly stirring slowly until gelatin completely is dissolved. |
Metemos con el vinagre y el azúcar, mezclamos, mientras el azúcar no se disuelva por completo. | We fill with vinegar and sugar, we mix until sugar completely is dissolved. |
Ten en cuenta que Oxy-Powder® puede que no se disuelva completamente y que tenga una textura ligeramente arenosa. | Be aware that Oxy-Powder may not completely dissolve and have a slightly gritty texture. |
Mezclen todos los ingredientes, lleven la mezcla hasta la ebullición, constantemente revolviendo, mientras el azúcar no se disuelva. | Mix all ingredients, bring mix to boiling, constantly stirring slowly until sugar is dissolved. |
Puede ser que no se disuelva completamente cuando se acueste y le puede causar dolor de garganta. | It may not dissolve properly when you lay down and can cause pain in your throat. |
Ponemos todos los ingredientes en blender y es batido hasta que el azúcar no se disuelva por completo. | We put all ingredients in the blender and we shake up until sugar completely is not dissolved. |
Puede suceder que no se disuelva correctamente mientras se encuentra recostado y puede causarle dolor en la garganta. | It may not dissolve properly when you lay down and can cause pain in your throat. |
Añadimos la miel y es mezclado, mientras él por la cavidad no se disuelva en tsitrusovom el jugo. | We add honey and we mix until it is dissolved by a cavity in citrus juice. |
El agua adherente se puede determinar fácilmente siempre que se asegure que la sal no se disuelva. | Adherent water can be easily determined as long as it is ensured that the salt does not dissolve. |
Cuezan el jarabe: en la cacerola mezclen el azúcar con el agua y cocéis, mientras el azúcar no se disuelva. | Weld syrup: in a pan mix sugar with water and cook until sugar is dissolved. |
