Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros queremos alentar a la Comisión y al Consejo a que no se desvíen de su camino.
We encourage the Commission and the Council to keep to the course they have set.
La verificación con respecto a materiales y actividades nucleares no declarados también es esencial para asegurar que no se desvíen a fines militares, y el Protocolo Adicional se ha elaborado para tal fin.
Verification on undeclared nuclear materials and activities was also essential to ensure non-diversion for military purposes and the Additional Protocol had been introduced for that purpose.
Su Gobierno reconoce que es preciso colmar las lagunas del Tratado mediante el fortalecimiento de los mecanismos y del sistema de salvaguardias del OIEA para garantizar que no se desvíen materiales nucleares y que no existan instalaciones nucleares sin declarar.
His Government recognized the need to plug the loopholes in the Treaty through the strengthening of the IAEA safeguards system and mechanisms to ensure non-diversion of nuclear materials and the absence of undeclared nuclear facilities.
Hago un llamamiento a los cuatro miembros del G-7 que pertenecen a la Unión Europea para que en esa conferencia no se desvíen de la línea fijada en el memorandum of understanding y para que muestren más vehemencia que hasta ahora en la exigencia del cierre de esos reactores.
I appeal to the four G7 members that also belong to the European Union not to deviate at the meeting from the line laid down in the memorandum of understanding and to be even more vehement than hitherto in demanding the closure of these reactors.
A partir de ahora no se desvíen mí en la mano, ¿entendido?
From now on you do not deviate me on the step, understood?
Amados Hijos, no se desvíen de Mí.
Belovéd Children, do not wander from Me.
Hijos míos, no se desvíen del camino por el cual les estoy guiando.
My children, do not deviate from the way on which I am leading you.
Manténganse trabajando hacia su meta personal, no se desvíen por cualquier cosa fuera de ustedes.
Keep working towards your personal goal; do not be deflected by anything outside of you.
Quinto, crear la cultura e instrumentos de implementación adecuados para asegurar que los planes no se desvíen del curso correcto.
Fifth, creating the right culture and instruments for implementation, to ensure that plans are not blown off course.
Es importante que las respuestas de seguridad alimentaria no se desvíen de su propósito y no se utilicen para agravar conflictos.
It is important that food security interventions are not diverted to worsen conflicts.
Palabra del día
el lobo