Por favor no se demoren, ella no esta bien. | Please don't be long. She is not well. |
Hey, no se demoren demasiado tiempo, los dos. | Hey, don't be too long, you two. |
Esto está bien siempre y cuando no se demoren allí por mucho tiempo. | This is all right as long as you don't linger there for long. |
Pero no se demoren mucho. | But do not take too long. |
Les sugiero que no se demoren. | I suggest you don't dawdle. |
De acuerdo, pero no se demoren. | All right. But don't be long. We won't. |
Saquen lo mejor que hay adentro de ustedes y no se demoren más en ser lo que ya son. | Bring out the best in you, and do not delay in being that which you already are. |
Se les instruye que caminen por la derecha, que no se demoren en los puentes y que no vayan montados en bicicleta. | They're instructed to walk on the right, not to linger on bridges and not to cycle. |
Más bien parece que este mito se dice a los niños para que desayunen a tiempo y no se demoren en ir al colegio. | Rather it seems that this myth is told to the children so that they have breakfast on time and do not delay in going to school. |
Por tanto, es probablemente importante que los Gobiernos no se demoren en considerar la posibilidad de excluir las huellas dactilares del sistema, en cualquier caso al principio. | Therefore, it is probably important for governments not to delay in considering the possibility of excluding fingerprints from the system, in any case at the beginning. |
