no se demoren
- Ejemplos
Por favor no se demoren, ella no esta bien. | Please don't be long. She is not well. |
Hey, no se demoren demasiado tiempo, los dos. | Hey, don't be too long, you two. |
Esto está bien siempre y cuando no se demoren allí por mucho tiempo. | This is all right as long as you don't linger there for long. |
Pero no se demoren mucho. | But do not take too long. |
Les sugiero que no se demoren. | I suggest you don't dawdle. |
De acuerdo, pero no se demoren. | All right. But don't be long. We won't. |
Saquen lo mejor que hay adentro de ustedes y no se demoren más en ser lo que ya son. | Bring out the best in you, and do not delay in being that which you already are. |
Se les instruye que caminen por la derecha, que no se demoren en los puentes y que no vayan montados en bicicleta. | They're instructed to walk on the right, not to linger on bridges and not to cycle. |
Más bien parece que este mito se dice a los niños para que desayunen a tiempo y no se demoren en ir al colegio. | Rather it seems that this myth is told to the children so that they have breakfast on time and do not delay in going to school. |
Por tanto, es probablemente importante que los Gobiernos no se demoren en considerar la posibilidad de excluir las huellas dactilares del sistema, en cualquier caso al principio. | Therefore, it is probably important for governments not to delay in considering the possibility of excluding fingerprints from the system, in any case at the beginning. |
Les pide que no se demoren a la hora de tomar las decisiones que hacen falta con urgencia para luchar contra la crisis económica en Europa y todo el mundo. | He calls on ministers not to delay taking the decisions that are urgently needed to combat the economic crisis in Europe and across the world. |
Es evidente que hay espacio para la mejora... y es por eso que hoy estoy aquí... para alentar a este comité y este Congreso... a tomar medidas ahora, no se demoren. | There is obviously room for improvement. And that's why I'm here today to encourage this committee and this Congress to take action now, not to delay. |
Así pues, reitera su recomendación de que el Secretario General promueva activamente la conclusión de las deliberaciones sobre el tema, para que no se demoren más las obras de la CEPA. | It therefore reiterates its recommendation that the Secretary-General actively pursue the conclusion of the discussions on this matter so as not to further delay the construction project at ECA. |
El Dr. Febles afirma que, como organismo, les parece fundamental que todos los médicos que culminen los cursos curriculares de la especialidad no se demoren en rendir la prueba final y obtener el título correspondiente. | Dr. Flebes sustains that as an institution, it is essential that all physicians who complete the curricular courses do not delay the final testing and obtain the corresponding degree. |
Los accidentes en los túneles de autopistas se han multiplicado en los últimos meses y esto convierte en especialmente urgente que no se demoren por más tiempo las medidas de seguridad con Libros Blancos y con propuestas inconcretas. | Road tunnel accidents have been on the increase in recent months, and this makes it particularly urgent for safety measures not to be delayed any further with White Papers and vague proposals. |
Por otra parte, señoras, pueden utilizar su préstamo para pagar deuda con mayores intereses, para la compra de suministros, equipo, inventario o utilizarlo como capital de trabajo o casi cualquier otro uso comercial, así que no se demoren. | Moreover, ladies, you can use your loan to pay down more expensive debt, purchase supplies, inventory or equipment, use it as working capital or almost any other business use, so do not delay. |
En otras palabras, los instamos: no se demoren, muévanse tan rápido como puedan, resuelvan el. hagan que los partidos políticos, una vez que la votación haya terminado, hagan que los partidos políticos se unan y formen un gobierno. | In other words, we're urging them: don't delay, move as quickly as you can, solve the—get the political parties—once the vote is completed, get the political parties together and come up with a government. |
No se demoren mucho, el almuerzo está casi listo. | Not too long. Lunch is almost ready. |
No se demoren ahora acariciando vuestras máquinas. | Do not linger now fondling your machines. |
No se demoren en ir, para entrar a tomar posesión de la tierra. | Do not hesitate to go, and enter to possess the land. |
