-Mire, no se de que se trata esto, pero... | It watches, not in question this, but... |
No se de que se trata esto. | I do not know what is happening. |
No se de que se trata. | I don't know what any of that means. |
No se de que se trata, y ya no me gusta. | Already I don't like it. |
No se de que se trata la vida, pero mientras que estoy aquí lo mínimo que puedo hacer es vivirla. | I don't know what life is about, but I might as well live it while I'm around. |
No sé de qué se trata esa "memoria visual". | I don't know what is that "visual memory" about. |
Srta. Tanner no sé de qué se trata, pero... | Miss Tanner I have no idea what this is about but... |
No sé de qué se trata nada de esto. | I don't know what any of this is about. |
Oye, no sé de qué se trata, Allison. | Hey, I don't know what the point is, Allison. |
No sé de qué se trata todo esto, pero... | I don't know what this is about, but... |
