Que no se cuele nadie en la fila... | Don't let anyone cut in line... |
Desde la frente hasta la nariz para que no se cuele ni un hilo de luz. | From the forehead to the nose so not BREW or a thread of light. |
Con estiramientos y ejercicios de columna vertebral, Asegúrese de que no se cuele o sobrepasarse para evitar heridas graves. | With spine exercises and stretches, be sure not to strain or overextend to avoid serious injury. |
Revisa la ropa para que no se cuele ningún objeto que pueda provocar atascos o averías. | Check your clothes to make sure no stray objects get put in that may cause a jam or a malfunction. |
La medida seguiría permitiendo fumar en viviendas, habitaciones asignadas de hoteles, y patios de bares y restaurantes siempre que el humo no se cuele al interior. | The bill would still allow smoking in private residences, designated hotel rooms, and patio areas at bars and restaurants, provided smoke cannot get indoors. |
¡Eh, no se cuele en la fila! Yo estaba delante de usted. | Hey, don't cut in line! I was in front of you! |
