Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aquí, la baja intensidad de una luz que parece como tamizada, amortigua los efectos de contraluz que dominan la composición, logrando transmitir a una escena costumbrista de carácter puramente anecdótico cierto aire de dramatismo, que probablemente no se corresponda con lo que representa.
Here, the low intensity of the apparently filtered light deadens the effects of the back lighting which dominate the composition and so endow what is a purely anecdotal genre scene with a certain dramatic air that does not truly correspond with what is depicted.
Las rutas de objetos ignoran automáticamente cualquier variable que no se corresponda a una columna real.
Objects routes automatically ignore any variables that don't correspond to a real column.
Puede ser que el stock exhibido no se corresponda con la realidad.
It may be that the stock displayed on the front does not correspond to the reality.
PARANOID — Hace corresponder todas las mquinas cuyo nombre no se corresponda con la direccin.
PARANOID—Matches any host where the hostname does not match the host address.
Una estrategia de TIC que no se corresponda con las necesidades institucionales de la organización será tanto inviable como insostenible.
An ICT strategy that is not aligned with the organization's business needs is both unfeasible and unsustainable.
De ahí que el resultado de la votación no se corresponda con las convicciones honestas que muchos de nosotros tenemos.
It is for that reason that the result of the vote does not correspond to the honest convictions that many of us have.
En un sentido más amplio, el octavo mandamiento puede ser interpretado como prohibición de cualquier acto que no se corresponda con la verdad.
In the expanded sense, the Eighth Commandment can also be seen as a prohibition against any dishonest conduct.
Por ejemplo, tienes el derecho a recibir el reembolso de cualquier PAD no autorizado, o que no se corresponda con este acuerdo PAD.
For example, you have the right to receive reimbursement for any PAD that is not authorized or is not consistent with this PAD Agreement.
En este catálogo hemos añadido un sello especial para aquellos productos que facilitan la vida a aquellas conductoras y conductores cuya altura no se corresponda con la media.
In this catalogue, we've marked all products that make life easier for motorcyclists that have grown beyond the mainstream with a special seal.
Con una globalización cada vez mayor, el riesgo de no entregar productos y materiales a tiempo o de que la calidad no se corresponda con la acordada también aumenta.
With increasing globalization, the risk of products and materials not being delivered on time and/or lacking in the quality agreed upon also grows.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro