– Señor Presidente, señor Comisario, me parece realmente digno de encomio que, al fin, los inmigrantes ya no se consideren un problema, sino un recurso –como dice expresamente el Libro verde–, y que busquemos un diálogo permanente multicultural y multirreligioso. | Mr President, Commissioner, we feel that it is certainly commendable that immigrants are at last no longer considered a problem, but a resource – as the Green Paper expressly states – and that we are aiming for a permanent multicultural and multireligious dialogue. |
Nos reservamos el derecho de rechazar y hacer los cambios que no se consideren razonables. | We reserve the right to refuse to make changes that are not deemed reasonable. |
Sin embargo, de forma insolente, se les pide que no se consideren oprimidos. | Despite all this, they are rudely being asked not to see themselves as oppressed. |
A pesar de todo esto, de forma insolente se les pide que no se consideren oprimidos. | Despite all this, they are rudely being asked not to see themselves as oppressed. |
La automática es la más recomendada para aquellos usuarios que no se consideren muy expertos en ordenadores. | Automatic removal is recommended for those who are not too confident about their computer knowledge. |
Prohibición de hacer pagos, obsequios o compensaciones que no se consideren propios del curso normal de los negocios. | It is prohibited to make payments, gifts or compensation that are not considered within the normal course of business. |
El análisis de las necesidades de formación documentará aquellas que no se consideren adecuadas y las razones que lo justifiquen. | The analysis of training needs shall document those not deemed appropriate and the reasons why. |
El análisis de las necesidades de formación debe documentar aquellas que no se consideren adecuadas y las razones que lo justifiquen. | The analysis of training needs must document those not deemed appropriate and the reasons why. |
Las obligaciones que ya no se consideren válidas serán canceladas de inmediato en las cuentas y se anulará el crédito correspondiente. | Obligations that are no longer valid shall be cancelled from the accounts forthwith, and the resulting credit surrendered. |
Instituciones financieras extranjeras (FFIs) que no se consideren compatibles o excluidas deben registrarse en el IRS como FFI participantes. | Foreign (non-US) financial institutions (FFIs) that are not deemed compliant or excepted should register with the IRS as a participating FFI. |
