Usando un modelo computerizado, los científicos intentaron anticiparse a una época en que las estructuras electrónicas puedan construirse tan pequeñas que no se comporten ya como objetos tridimensionales normales. | Using a computer model, the scientists tried to look ahead to a time when electronic structures can be built so small that they no longer behave like normal three-dimensional objects. |
¡Es nuestro departamento, no se comporten así! | This is our apartment, and you cannot behave this way! |
Por favor, no se comporten así mientras comen. | Please don't behave so badly while having your meal. |
Lo único que se les pide a estas personas es que no se comporten de manera disruptiva. | All that is asked is that these people do not behave disruptively. |
Los niños sin supervisión adulta o que no se comporten como es debido deberán abandonar la piscina de inmediato. | Unsupervised or disruptive children will be asked to leave the pool immediately. |
Prevención: Evitar futuros ataques al bloquear las aplicaciones que no se comporten como goodware y utilizando tecnologías avanzadas anti-exploit. | Prevention: Preventing future attacks by blocking programs that do not behave as goodware and using advanced anti-exploit technologies. |
El papel de esta institución es asegurar que los inversores no se comporten demasiado arriesgadamente con los depositantes. | The role of this institution is to guarantee that investors don't take too many risks with their depositors' funds. |
Muchas de las mujeres implicadas han pedido a los participantes que no se comporten de tal manera (aunque hay diferentes enfoques). | Many of the women involved have asked participants not to behave in such a way (although there are different approaches). |
Este trastorno afecta a la estructura cerebral de los pequeños haciendo que sus redes de conexiones neuronales no se comporten normalmente. | This learning disorder affects a child's brain structure, changing how the neural networks work. |
Después de todo, puede que los consumidores vulnerables, en particular los niños, no se comporten de la misma forma que otros consumidores, no vulnerables. | Vulnerable consumers, especially children, may after all not behave the same as other, non-vulnerable consumers. |
