Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Espero que no se bloquee de nuevo.
Hopefully she won't block again.
Espero que no se bloquee otra vez.
I just hope it doesn't block her.
Al salir del edificio, Rachel aparejado la puerta de atrás para que no se bloquee.
On her way out of the building, Rachel rigged the back door so it wouldn't lock.
Coloca el teléfono celular de tal modo que no se bloquee su transmisión o recepción.
Mount the mobile phone in such a way so as not to block its transmission or reception.
Puedes protestar generalmente en la acera sin ningún permiso, siempre y cuando no se bloquee el camino.
Generally, you can protest on the sidewalk without a permit as long as you are not blocking the way.
Estos cambios deberían conseguir que el cliente ya no se bloquee mientras se reproducen los vídeos mientras se cargan.
These changes should stop the client from becoming blocked when videos are played while they are still loading.
Cuando no se bloquee el haz luminoso del opacímetro, el valor leído se ajustará a 0,0 % ± 1,0 % de opacidad.
With no blockage of the opacimeter light beam, the readout must be adjusted to 0,0 % ± 1,0 % opacity.
Por eso es importante que la regulación de los derivados sea flexible, de modo que el mercado no se bloquee.
It is therefore important that regulation of derivatives is flexible so that the market is not tied down ahead of future developments.
Debes configurar la comunicación entre el dispositivo y el accesorio en otro subproceso de manera que no se bloquee el subproceso de IU principal.
You should set up the communication between the device and accessory in another thread, so you don't lock the main UI thread.
Esto es para garantizar que el acceso al sitio web de la VPN no se bloquee repentinamente, lo que ocurre con más frecuencia de lo que usted podría pensar.
This is to ensure access to the VPN's website isn't suddenly blocked, which happens more often than you might think.
Palabra del día
el anís