Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta va a ser nuestra realidad si no se arregla nada.
This is going to be our reality if nothing is fixed.
Perdón, Drumbeater, pero no se arregla lo que nunca se rompió.
Sorry, Drumbeater, but you don't fix what's not broken.
Les ahorro la consecuencia, ya que eso no se arregla.
I save the continuation to you, because that is not arranged.
Es algo que no se arregla con un cheque.
You won't fix it with a check.
Uno no se arregla para el otro.
One won't make up for the other.
Estoy intentando arreglarlo. Sabes que así no se arregla.
I'm trying to make things right. You know it won't.
No trato de ser condescendiente, porque con eso no se arregla nada.
I'm not trying to be condescending because that doesn't fix anything.
Sé que con eso no se arregla nada, ni de lejos.
I know it doesn't make up for anything... far from it.
¿Por qué no se arregla un poco?
Why not freshen up a bit?
Así no se arregla nada, llamando a la policía.
There'd be no point, man, calling the cops.
Palabra del día
suficiente