Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuídate de que los demás no se aprovechen de él. | Just take care that others don't take advantage of it. |
Para asegurarme de que no se aprovechen de él. | To make sure that he's not being taken advantage of. |
Pero no se aprovechen de la hospitalidad. | But don't take advantage of the hospitality. |
Los originales, incluso cuando no se aprovechen, no se devolverán al (a los) autor (es). | Originals, even if not accepted, are not returned to the author(s). |
Que no se aprovechen de ti. | Don't take any wooden yen. |
Es esencial que se respeten los límites para que no se aprovechen de su vocación sacerdotal. | It is essential that boundaries are respected and that they do not take advantage of their priestly calling. |
Además de un pariente que pueda cuidarlo... y asegurarse de que no se aprovechen de él. | Not to mention family that can watch his back and make sure he doesn't get taken advantage of. |
Instamos a los separatistas en el este de Ucrania a que se adhieran al alto el fuego, y no se aprovechen de este. | We urge separatists in eastern Ukraine to adhere to—and not take advantage of—the ceasefire. |
No construyen unos sobre otros y que no se aprovechen de todos los demás datos que existe en el mundo. | They don't build on each other and they don't take advantage of all of the other data that exists in the world. |
Además, en el nuevo contexto comercial, se tiende a premiar el que las empresas no se aprovechen de esa degradación de la normativa. | In addition, in the new business context, there is now an incentive for companies not to take advantage of such regulatory inducements. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!