Su médico probablemente le indicará que no se administre la inyección de haloperidol. | Your doctor will probably tell you not to receive haloperidol injection. |
Su médico probablemente le indicará que no se administre la inyección de sulfato de isavuconazonio. | Your doctor will probably tell you not to receive isavuconazonium injection. |
No obstante, se recomienda que MabCampath no se administre hasta 3 semanas después de la administración de otros agentes quimioterápicos. | However, it is recommended that MabCampath should not be given within 3 weeks of other chemotherapeutic agents. |
Estos síntomas duran entre dos y seis semanas y generalmente, desaparecen aunque no se administre el tratamiento adecuado. | These signs and symptoms will last two to six weeks and generally disappear in the absence of adequate treatment. |
Esto sirve para dos propósitos: primero, vacía tu jeringa, asegurando que no se administre ninguna burbuja de aire junto con la medicina. | This serves two purposes - first, it empties your syringe, ensuring that no air bubbles will be administered along with the medicine. |
Durante la simulación usted debe yacer quieto sobre la mesa de tratamiento, aunque en ese momento no se administre radioterapia. | You will be asked to lie still on the treatment table during simulation, although no radiation therapy will be given at that point. |
Si alguna vez ha tenido el síndrome de Guillain Barré (GBS, por sus siglas en inglés), su proveedor podría recomendarle que no se administre la vacuna contra el ántrax. | If you have ever had Guillain Barr syndrome (GBS), your provider might recommend not getting anthrax vaccine. |
Para comprimidos que necesite tomar con comida, la mejor opción puede ser tomarlos en una comida donde no se administre BYETTA. | For tablets that you need to take with food, it may be best if they are taken at a meal at a time when BYETTA is not being administered. |
Cuando no se administre la vacuna antihepatitis B (VHB) en el momento del nacimiento, se puede administrar la vacuna combinada comenzando, como muy pronto, a las 8 semanas de edad. | Where HBV vaccine is not given at birth, the combined vaccine can be administered beginning as early as 8 weeks of age. |
Si no se sigue este procedimiento, puede que el medicamento se guarde en la oficina y no se administre hasta que el padre identifique el medicamento y verifique la cantidad. | If the procedure is not followed, medication may be kept in the office until the parent can identify the medication and verify the quantity. |
